Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)
सम्यग्युक्तो यदा55त्मानमात्मन्येव प्रपश्यति । तदैव न स्पृहयते साक्षादपि शतक्रतो:,अच्छी तरह योगका अभ्यास करके जब योगी अपनेमें ही आत्माका साक्षात्कार करने लगता है, उस समय वह साक्षात् इन्द्रके पदको भी पानेकी इच्छा नहीं करता है
samyagyukto yadātmānam ātmany eva prapaśyati | tadaiva na spṛhayate sākṣād api śatakratoḥ ||
Khi một yogin được điều phục đúng đắn, thấy Tự Ngã ngay trong Tự Ngã, thì ngay khoảnh khắc ấy người ấy không còn khao khát—dẫu là địa vị hiển hiện của Śatakratu (Indra). Bài kệ nêu rõ: chứng ngộ nội tâm trực tiếp lấn át mọi hấp lực của phẩm vị và phần thưởng cõi trời.
ब्राह्मण उवाच
True yoga culminates in direct realization of the Self; once that inner vision arises, even the highest worldly or heavenly attainments—symbolized by Indra’s status—lose their power to attract.
A Brahmin speaker is instructing about the fruit of disciplined yoga: the yogin turns inward, realizes the ātman, and thereby becomes free from craving for external rewards, even divine sovereignty.