Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)

इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपववके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें अद्ठारहवाँ अध्याय पूरा हुआ

tapasvī satata-yukto yogaśāstram athācaret | manīṣī manasā vidvān paśyann ātmānam ātmani ||

Vị Bà-la-môn nói: Người trí, luôn tự chế và bền bỉ trong khổ hạnh, nên thực hành những phương pháp được dạy trong khoa học Yoga. Nhờ quán chiếu nội tâm, người ấy đạt đến sự thấy biết trực tiếp về Tự Ngã trong nội tâm—một lời kêu gọi đạo đức về sự tiết chế lâu dài và sự tu tập tập trung như con đường dẫn đến tri kiến chân thật.

तपस्वीan ascetic; one who practices austerity
तपस्वी:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सततम्always; constantly
सततम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसतत
युक्तःdisciplined; engaged; yoked (in yoga)
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
योगशास्त्रम्the treatise on yoga
योगशास्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोगशास्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
अथthen; now; moreover
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
आचरेत्should practice; should undertake
आचरेत्:
TypeVerb
Rootआचर्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
मनीषीthe wise person; sage
मनीषी:
Karta
TypeNoun
Rootमनीषिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
मनसाby the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
विद्वान्the learned one; knower
विद्वान्:
Karta
TypeNoun
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
पश्यन्seeing; beholding
पश्यन्:
TypeVerb
Rootपश्यत्
FormMasculine, Nominative, Singular, Present participle (Parasmaipada)
आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मनिin the Self; within oneself
आत्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Locative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (the Brahmin speaker)
आत्मन् (the Self/Ātman)
योगशास्त्र (the science/treatise of yoga)

Educational Q&A

Steady austerity and continuous discipline, guided by yogic instruction, culminate in direct inner realization—‘seeing the Self within oneself’—presented as the ethical and spiritual goal of a wise person.

Within the Anugītā section of the Aśvamedhika Parva, a Brahmin speaker concludes a teaching by urging sustained yogic practice and describing its fruit: inward perception of the ātman.