Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)
प्याज बछ। जज: एकोनविशो< ध्याय: गुरु-शिष्यके संवादमें मोक्षप्राप्तिके उपायका वर्णन ब्राह्मण उवाच यः स्यादेकायने लीनस्तूष्णीं किंचिदचिन्तयन् । पूर्व पूर्व परित्यज्य स तीर्णो बन्धनाद् भवेत्
brāhmaṇa uvāca | yaḥ syād ekāyane līnas tūṣṇīṁ kiñcid acintayan | pūrvaṁ pūrvaṁ parityajya sa tīrṇo bandhanād bhavet |
Bà-la-môn nói: “Hỡi Kāśyapa, ai hòa nhập vào Nơi Nương Tựa Duy Nhất (Đại Ngã tối thượng), lặng im, không khởi một niệm nào, và lần lượt từ bỏ sự đồng nhất với các trạng thái trước đó (những tầng lớp của cái ngã hữu thân), người ấy vượt qua mọi trói buộc và được giải thoát khỏi xiềng xích thế gian.”
ब्राह्मण उवाच
Liberation is attained by inward absorption in the single supreme ground (ekāyana), maintaining silence and freedom from discursive thought, and progressively abandoning identification with successive layers of embodied selfhood; thus one ‘crosses’ beyond bondage.
In a guru–śiṣya style instruction, a Brahmin addresses Kāśyapa and states the practical means to mokṣa: quietude, non-conceptual stillness, and stepwise renunciation of prior identifications, culminating in absorption in the Supreme Self.