कर्मनाशाभावः, गर्भे जीवप्रवेशः, आचारधर्मोपदेशः
Karma’s Non-Extinction, Jīva’s Entry into the Embryo, and Instruction on Conduct-Dharma
सुखदु:खे यथा सम्यगनित्ये य: प्रपश्यति । कायं चामेध्यसंघातं विनाशं कर्मसंहितम्
sukhaduḥkhe yathā samyag anitye yaḥ prapaśyati | kāyaṃ cāmedhyasaṅghātaṃ vināśaṃ karmasaṃhitam ||
Vị Bà-la-môn nói: Ai thấy rõ rằng lạc và khổ thật sự đều vô thường, xem thân này là một đống cấu uế, và hiểu cái chết là kết quả do nghiệp mình tạo—người ấy sẽ nới lỏng sự chấp trước vào những vẻ bề ngoài của thế gian và có thể vượt qua biển saṃsāra ghê gớm, khó vượt qua.
ब्राह्मण उवाच
Right discernment (samyag-darśana) is emphasized: seeing pleasure and pain as impermanent, recognizing the body’s impure and composite nature, and understanding death as conditioned by karma. This insight weakens attachment and supports liberation from saṃsāra.
A brāhmaṇa is instructing the listener in a reflective, renunciatory teaching within the Ashvamedhika Parva, presenting a contemplative view of embodied life—its transience, impurity, and karmic causality—as a means to transcend worldly bondage.