Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Arjuna’s request to Krishna and the opening of the Kāśyapa–Brāhmaṇa mokṣa discourse (Āśvamedhika-parva 16)

प्रीतो5स्मि ते महाप्राज्ञ ब्रूहि किं करवाणि ते । यदीप्सुरुपपन्नस्त्वं तस्य कालोडयमागत:

“Hỡi bậc đại trí, ta rất hài lòng về ngươi. Hãy nói: ta nên làm việc gì để vừa lòng ngươi? Nếu ngươi đến với ta vì mong cầu một điều gì, thì giờ khắc để đạt được điều ấy nay đã đến.”

प्रीतःpleased
प्रीतः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीत (√प्री)
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 1st, Singular
तेto you / for you
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
महाप्राज्ञO very wise one
महाप्राज्ञ:
TypeNoun
Rootमहाप्राज्ञ
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, 2nd, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypeNoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
करवाणिshould I do / may I do
करवाणि:
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative, 1st, Singular
तेfor you
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
ईप्सुःdesiring (to obtain)
ईप्सुः:
Karta
TypeNoun
Rootईप्सु (√आप्/आप्नोति)
FormMasculine, Nominative, Singular
उपपन्नःhaving come / arrived; being present
उपपन्नः:
TypeAdjective
Rootउपपन्न (उप + √पद्/√पद्-सम्/√पद्-उप)
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
तस्यof that / of it
तस्य:
TypeNoun
Rootतद्
FormGenitive, Singular
कालःtime
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypeNoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
आगतःhas come / has arrived
आगतः:
TypeVerb
Rootआगत (आ + √गम्)
FormMasculine, Nominative, Singular

सिद्ध उवाच