Marutta’s Sacrifice: Indra’s Threat, Saṃvarta’s Mantric Restraint, and Divine Reconciliation (अध्याय १०)
गन्धर्व उवाच घोरो नाद: श्रूयतां वासवस्य नभसस््तले गर्जतो राजसिंह । व्यक्त वज्ञ मोक्ष्यते ते महेन्द्र: क्षेमं राज॑श्षिन्त्यतामेष काल:,गन्धर्वराजने कहा--राजसिंह! आकाशमें गर्जना करते हुए इन्द्रका वह घोर सिंहनाद सुनिये। जान पड़ता है, महेन्द्र आपके ऊपर वज्र छोड़ना ही चाहते हैं; अतः राजन्! अपनी रक्षा एवं भलाईका उपाय सोचिये। इसके लिये यही अवसर है
Gandharva uvāca: ghoro nādaḥ śrūyatāṃ vāsavasya nabhas-tale garjato rāja-siṃha. vyaktaṃ vajraṃ mokṣyate te mahendraḥ; kṣemaṃ rājañ cintyatām eṣa kālaḥ.
Vị Gandharva nói: “Hỡi sư tử giữa các bậc quân vương, hãy nghe tiếng gầm ghê rợn của Vāsava (Indra) đang vang dội trên tầng trời. Rõ ràng Mahendra sắp phóng tầm sét xuống ngài. Vậy nên, hỡi Đại vương, hãy lập tức nghĩ đến phương kế bảo toàn và an lành—đây chính là thời khắc quyết định.”
गन्धर्व उवाच
The verse emphasizes timely discernment and responsible action: when danger is evident, a ruler should promptly reflect on the means of protection and welfare rather than delay. Ethical governance includes vigilance, preparedness, and choosing the right response at the right time.
A Gandharva addresses a king (called “lion among kings”), drawing attention to Indra’s terrifying thunder in the sky and warning that Indra appears ready to hurl the vajra. The speaker urges the king to immediately think of measures for safety, stressing that the present moment is critical.