Marutta’s Sacrifice: Indra’s Threat, Saṃvarta’s Mantric Restraint, and Divine Reconciliation (अध्याय १०)
संवर्त उवाच यदि प्रीतस्त्वमसि वै देवराज तस्मात्स्वयं शाधि यज्ञे विधानम् । स्वयं सर्वान् कुरु भागान् सुरेन्द्र जानात्वयं सर्वलोकश्ष देव
Saṃvarta uvāca: yadi prītastvam asi vai devarāja tasmāt svayaṃ śādhi yajñe vidhānam | svayaṃ sarvān kuru bhāgān surendra jānātvayaṃ sarvalokaś ca deva ||
Saṃvarta nói: “Hỡi Đế vương của chư thiên! Nếu quả thật ngài hoan hỷ, xin chính ngài đích thân chỉ dạy nghi thức đúng đắn của lễ tế này. Hỡi Indra, xin ngài tự mình phân định phần lễ vật dành cho mọi thần linh, để, hỡi bậc thần thánh, toàn thể người có mặt nơi đây được trực tiếp nhận biết ân huệ của ngài.”
संवर्त उवाच
Ritual authority and legitimacy should be grounded in proper ordinance (vidhāna) and transparent distribution of sacrificial shares (bhāga). Divine approval is not merely claimed; it is to be made evident through correct action that the community can witness.
The sage Saṃvarta addresses Indra, urging him—if he is indeed pleased—to personally guide the sacrificial procedure and to assign the offerings due to each deity, so that everyone present can clearly perceive Indra’s favor toward the rite.