कुन्त्याः वनगमननिश्चयः — Kuntī’s Resolve to Depart for the Forest
युयुत्सुश्न महातेजा धौम्यश्वैव पुरोहित: । युधिष्ठटिरस्य वचनात् पुरगुप्तिं प्रचक्रतु:,महातेजस्वी युयुत्सु और पुरोहित धौम्य मुनि युधिष्ठिरके आदेशसे हस्तिनापुरमें ही रहकर राजधानीकी रक्षा करते थे
vaiśampāyana uvāca |
yuyutsuś ca mahātejā dhaumyaś caiva purohitaḥ |
yudhiṣṭhirasya vacanāt puraguptiṁ pracakratuḥ ||
Vaiśampāyana nói: Yuyutsu oai lực phi thường và Dhaumya, vị quốc sư tế quan, theo mệnh lệnh của Yudhiṣṭhira, đã sắp đặt việc phòng vệ kinh thành—ở lại Hastināpura để gìn giữ thủ đô.
वैशम्पायन उवाच
Dharma after war is expressed as stable governance: protection of citizens and the capital is a continuing royal obligation, best fulfilled through trusted delegates (a loyal kinsman and a guiding priest) acting under the king’s command.
As events move into the Āśramavāsika phase, Yudhiṣṭhira assigns Yuyutsu and the priest Dhaumya to remain in Hastināpura and organize the city’s security, ensuring order while elders and others proceed toward forest-life developments.