Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

अौर्ध्वदेहिक-श्राद्धे दानयज्ञविस्तारः | Expansion of the Aurdhvadehika Śrāddha and the Donation-Rite

विदुर: किमवस्थकश्ष भ्रातु: शुश्रूषुरात्मवान्‌ | स च गावल्गणिथर्थीमान्‌ भर्तृपिण्डानुपालक:

viduraḥ kim-avasthakaś ca bhrātuḥ śuśrūṣur ātmavān | sa ca gāvalgaṇir arthīmān bhartṛ-piṇḍānupālakaḥ |

Vaiśampāyana nói: “Vidura sẽ ở trong tình trạng nào—người kiên định, tự chế, luôn tận tụy phụng sự anh mình? Và Sañjaya nữa—bậc trí giả, chí hướng rõ ràng—người đang gìn giữ và nâng đỡ chính thân thể của chủ mình, sẽ ra sao?”

विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
अवस्थःin what condition/state
अवस्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootअवस्था/अवस्थ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्रातुःof (his) brother
भ्रातुः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Genitive, Singular
शुश्रूषुःone who serves/attends upon
शुश्रूषुः:
Karta
TypeNoun
Rootशुश्रूषु (from desiderative of √श्रु, in sense 'to serve')
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्मवान्self-possessed, high-minded
आत्मवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootआत्मवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गावल्गणिःGāvalgaṇi (Sañjaya)
गावल्गणिः:
Karta
TypeNoun
Rootगावल्गणि
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्थीमान्wise, purposeful; intelligent
अर्थीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootअर्थीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
भर्तृof the master/lord
भर्तृ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभर्तृ
FormMasculine, Genitive, Singular
पिण्डbody (lit. mass, frame)
पिण्ड:
Karma
TypeNoun
Rootपिण्ड
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुपालकःprotector, one who guards
अनुपालकः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुपालक (from anu-√पाल)
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vidura
S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied as 'brother' and 'lord')
G
Gavalgana (as Sañjaya’s patronymic)

Educational Q&A

The verse highlights dharma expressed as steadfast service and responsible care: Vidura’s disciplined devotion to his brother and Sañjaya’s vigilant guardianship of his lord’s body exemplify ethical duty after the upheaval of war—sustaining relationships, protecting the vulnerable, and acting with self-control.

The narrator raises concerned questions about the present condition of Vidura and Sañjaya—two close attendants of Dhṛtarāṣṭra—emphasizing their roles: Vidura as the devoted brother-servant and Sañjaya as the wise caretaker who looks after his master’s physical well-being during the forest-dwelling phase of the elders.