धृतराष्ट्रस्य सत्कारः — Dhṛtarāṣṭra Honored in the Post-war Court
मैरेयकाणि मांसानि पानकानि लघूनि च । चित्रान् भक्ष्यविकारांश्व चक्रुस्तस्य यथा पुरा
maireyakāṇi māṁsāni pānakāni laghūni ca | citrān bhakṣyavikārāṁś ca cakrus tasya yathā purā ||
Vaiśampāyana nói: Họ chuẩn bị cho ngài, như thuở trước, rượu nồng, các món thịt, những thứ đồ uống nhẹ, và đủ loại cao lương mỹ vị—như thể khơi lại nếp hưởng thụ vương giả xưa kia ngay giữa chốn thanh tu về sau này.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the tension between past habits of royal indulgence and the later-life ideal of restraint; it implicitly raises an ethical question about whether one should recreate former pleasures when circumstances call for simplicity and detachment.
In the Ashramavāsika setting, attendants arrange food and drink for a central figure, preparing intoxicants, meat, and assorted delicacies in the same manner as earlier courtly life, suggesting a deliberate return to former modes of enjoyment.