प्रतिग्रहभेदः — The Distinction between Giving and Accepting
Vṛṣādarbhī–Saptarṣi Dialogue
यानि तस्यैव भोज्यानि मूलानि च फलानि च
yāni tasyaiva bhojyāni mūlāni ca phalāni ca | śrāddhake śāstreṣu ye phala-mūlādayo bhojyāḥ kathitāḥ, teṣu ca ye ye tasya putrasya priyā āsan, tān sarvān manasā niścitya sa tapodhanaḥ saṅgṛhītavān ||
Bhīṣma nói: “Ông thu nhặt chính những vật thực—rễ và quả—mà kinh điển quy định cho lễ śrāddha. Trước hết, ông tự định trong lòng rằng trong các lễ vật ấy, thứ nào đặc biệt được con trai mình ưa thích; rồi vị khổ hạnh có công phu tu tập lớn ấy đã gom đủ tất cả.”
भीष्म उवाच
Śrāddha should be performed according to śāstric guidance, with thoughtful intention: offerings are chosen not randomly but with mindful consideration of what is appropriate and what would have been dear to the departed, expressing dharma through remembrance and care.
Bhishma describes an ascetic preparing for a śrāddha rite by collecting the scripturally sanctioned offerings—especially roots and fruits—after mentally deciding which of those items were most pleasing to his son.