नक्षत्रेषु श्राद्धफलविधानम् (Śrāddha Outcomes According to Nakṣatras)
इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें सुवर्णकी उत्पत्तिविषयक पचासीवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārate anuśāsanaparvake antargata dānadharmaparvame suvarṇasya utpatti-viṣayakaḥ pañcāśītitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat
Như vậy kết thúc chương thứ tám mươi lăm của phần Dānadharma thuộc Anuśāsana Parva trong bộ Mahābhārata thiêng liêng, nói về nguồn gốc của vàng.
भीष्म उवाच
As a colophon, the verse does not add new doctrine but signals that the instruction belongs to the dharma of giving: wealth (symbolized by gold) is to be understood within ethical restraint and rightful donation, not mere possession.
The text marks the completion of a chapter in which Bhīṣma’s discourse (within Anuśāsana Parva’s Dānadharma section) has treated the origin of gold; this line formally closes that chapter in the Gītā Press presentation.