Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa

Offerings for Ancestors and Their Stated Results

ततस्त्रैलेक्यमृषयो व्यचिन्वन्त सुरै: सह । कांक्षन्तो दर्शन बल्लेः सर्वे तद्तमानसा:

tatast trailekyam ṛṣayo vyacinvanta suraiḥ saha | kāṅkṣanto darśanaṃ balleḥ sarve tad-tamānasāḥ ||

Rồi các hiền triết, cùng với chư thiên, bắt đầu tìm kiếm khắp ba cõi. Tâm trí họ hoàn toàn chuyên nhất vào mục đích ấy, vì tất cả đều khao khát được diện kiến Agni, Thần Lửa.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
व्यचिन्वन्तthey searched, they sought out
व्यचिन्वन्त:
TypeVerb
Rootवि + चि
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural
सुरैःwith the gods
सुरैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
काङ्क्षन्तःdesiring, wishing
काङ्क्षन्तः:
TypeVerb
Rootकाङ्क्ष्
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine, Nominative, Plural
दर्शनम्sight, vision
दर्शनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Accusative, Singular
बलेःof Bali
बलेः:
TypeNoun
Rootबलि
FormMasculine, Genitive, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्that (very thing/goal)
तत्:
TypePronoun/Adjective
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun/Adjective
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मानसाःwith minds (fixed), mentally intent
मानसाः:
TypeAdjective
Rootमानस
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
R
Rishis (sages)
D
Devas (gods)
T
Trai-lokya (the three worlds)
A
Agni (Fire-god)

Educational Q&A

Single-minded intent (tad-tamānasāḥ) in a righteous quest is presented as a virtue: sages and gods act in concert, directing mind and effort toward a sacred goal—seeking divine presence (darśana) rather than worldly gain.

Bhishma describes how the sages, accompanied by the gods, begin a search across the three worlds, driven by the desire to obtain the vision of Agni.