Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
हन्यादवध्यान् वरदानपि चैव तपस्विन: । संकल्पाभिरुचि: काम: सनातनतमो5भवत्
han yād avadhyān varadān api caiva tapasvinaḥ | saṅkalpābhiruciḥ kāmaḥ sanātanatamo 'bhavat ||
Bhīṣma nói: Ngay cả những bậc được xem là “bất khả xâm phạm” — các khổ hạnh giả đã thọ ân huệ (vara) và có năng lực ban phúc — cũng có thể bị khuất phục bởi dục vọng (kāma). Dục vọng ấy còn được gọi là “saṅkalpa” (ý chí, quyết tâm) và “abhiruci” (khuynh hướng, sở thích); nó là sức mạnh cổ xưa và bền bỉ nhất, ẩn sâu trong tâm, có thể lấn át cả người đã thành tựu tâm linh. Vì vậy, trong con đường dharma, phải hiểu rõ và chế ngự nó.
भीष्म उवाच
Desire (kāma) is portrayed as an extremely ancient and persistent force, operating through intention (saṅkalpa) and inclination (abhiruci). Because it can overwhelm even ascetics thought to be protected by boons and spiritual power, ethical life requires vigilant self-governance of desire.
Bhīṣma, in his instruction, emphasizes the formidable power of kāma by stating that it can ‘slay’ even those considered inviolable—boon-giving ascetics. The point is didactic: to warn that inner impulses can defeat external protections and spiritual attainments if not restrained.