Go-mahātmyam: Pavitrāṇāṃ Pavitraṃ
Cows and Ghee as Supreme Purifiers
सासृजत् सौरभेयीस्तु सुरभिलोकमातृका: । सुवर्णवर्णा: कपिला: प्रजानां वृत्तिधेनव:
sāsṛjat saurabheyīs tu surabhilokamātṛkāḥ | suvarṇavarṇāḥ kapilāḥ prajānāṃ vṛttidhenavaḥ ||
Bhīṣma nói: “Surabhī sinh ra nhiều bò cái gọi là Saurabheyī—tựa như những người mẹ của thế gian. Chúng rực sáng sắc vàng, mang màu kapilā (vàng nâu), và là những bò sữa nuôi sống, ban dưỡng chất, làm kế sinh nhai cho muôn loài.”
भीष्म उवाच
The verse presents an ethical model of dharmic creation: resources (symbolized by cows) are brought forth to nourish and sustain society. It highlights the ideal of providing livelihood and welfare for all beings, framing the cow as a maternal, sustaining presence.
Bhishma describes Surabhi generating many Saurabheyī cows—golden-hued, tawny milch-cows—whose purpose is to support living beings by providing sustenance and livelihood.