गोप्रदान-माहात्म्ये गोलोक-प्रश्नः
Gopradāna-Māhātmya: Inquiry into Goloka
वैशाख्यां पौर्णमास्यां तु तिलान् दद्याद् द्विजातिषु | तिला भक्षयितव्याशक्ष सदा त्वालम्भनं च तै:,वैशाखकी पूर्णिमाको ब्राह्मणोंके लिये तिलदान दे, तिल खाये और सदा तिलोंका ही उबटन लगाये
vaiśākhyāṁ paurṇamāsyāṁ tu tilān dadyād dvijātiṣu | tilā bhakṣayitavyāś ca sadā tv ālambanaṁ ca taiḥ ||
Diêm Vương nói: “Vào ngày rằm (pūrṇimā) tháng Vaiśākha, người ta nên bố thí hạt mè cho hàng ‘nhị sinh’ (đặc biệt là các Bà-la-môn). Cũng nên ăn mè, và thường xuyên thoa lên thân thể một thứ dầu/thuốc xoa làm từ mè.”
यम उवाच
The verse teaches a simple dharmic observance: on an auspicious calendrical moment (Vaiśākha full moon), one should practice dāna by giving sesame to the dvijas, and also cultivate personal discipline through consuming sesame and using it as a regular body-application—uniting generosity, purity, and regulated conduct.
Yama is instructing the listener on specific meritorious practices (a vrata-like regimen) tied to a particular day. The focus is prescriptive rather than dramatic: it lists what should be done—donation to dvijas and personal use of sesame—as part of dharma-oriented conduct.