गोप्रदान-माहात्म्ये गोलोक-प्रश्नः
Gopradāna-Māhātmya: Inquiry into Goloka
ब्राह्मण उवाच यत् तत्र कृत्वा सुमहत् पुण्यं स्यात् तद् ब्रवीहि मे । सर्वस्य हि प्रमाणं त्वं त्रैलोक्यस्यापि सत्तम
brāhmaṇa uvāca | yat tatra kṛtvā sumahat puṇyaṃ syāt tad bravīhi me | sarvasya hi pramāṇaṃ tvaṃ trailokyasyāpi sattama ||
Vị Bà-la-môn thưa: “Xin hãy nói cho tôi biết việc gì, nếu làm ở đó, sẽ đem lại công đức rất lớn. Bởi ngài là chuẩn mực thẩm quyền về chính đạo cho muôn loài—cả ba cõi nữa—hỡi bậc tối thượng trong hàng người hiền thiện.”
ब्राह्मण उवाच
The verse frames dharma as something to be learned from a reliable authority (pramāṇa). It emphasizes the ethical quest for the highest merit (puṇya) and the importance of seeking guidance from one regarded as exemplary and trustworthy in matters of righteousness.
A Brahmin respectfully questions an eminent virtuous person, asking what action—done ‘there’ in the given context—produces great merit. He reinforces the addressee’s status as an authoritative guide for dharma, even for the three worlds.