अभुकक्त्वातिथये चाजन्न॑ प्रयच्छेद् य: समाहित: । स वैब्रद्याविदां लोकान् प्राप्तुयाद् भरतर्षभ
abhuktvātithaye cājñān prayacched yaḥ samāhitaḥ | sa vai brahmavidāṁ lokān prāpnuyād bharatarṣabha ||
Bhishma nói: Hỡi bậc trượng phu trong dòng Bharata, người nào tâm ý thu nhiếp, chuyên nhất, dù chính mình còn đói vẫn đem thực phẩm bố thí cho vị khách (atithi), thì người ấy sẽ đến các cõi của những bậc tri Brahman. Bài kệ tán dương lòng hiếu khách tự khắc kỷ như một hình thái dharma cao quý, nơi người ta tự nguyện chịu phần thiếu thốn để trọn đạo với atithi.
भीष्म उवाच
The verse teaches that true hospitality and charity are proven by sacrifice: giving food to a guest even when one is hungry oneself, done with a steady and sincere mind, leads to exalted spiritual merit—symbolized as reaching the realms of Brahman-knowers.
In the Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhisthira on dharma. Here he highlights atithi-sevā (service to guests) and dāna as a superior ethical practice, promising a lofty posthumous destination for one who prioritizes the guest over personal comfort.