Tilā-Dāna, Dīpa-Dāna, and Nitya-Jalapradāna
Yama–Brāhmaṇa Saṃvāda) | तिलदान-दीपदान-नित्यजलप्रदान (यम-ब्राह्मण संवाद
हस्ते हस्तिरथं दत्त्वा चतुर्युक्तमुपोषित: । प्राप्रोति परमॉललोकान् पुण्यकामसमन्वितान्
Vào ngày sao Hastā, người giữ trai giới rồi đem bố thí một cỗ chiến xa do voi kéo, đủ bốn ngựa, lại trang sức bằng cờ, phướn, lọng che và lưới chuông leng keng—người ấy, với tâm cầu phúc thanh tịnh, sẽ đạt đến những cõi tối thượng.
नारद उवाच