Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

दैव–पुरुषकार-प्रश्नः

Daiva–Puruṣakāra Inquiry: Fate and Human Effort

गोप्रदानेन मिथ्या च ब्राह्मणेभ्यो महामखे । पुरा नृगश्न राजर्षि: कूकलासत्वमागत:

gopradānena mithyā ca brāhmaṇebhyo mahāmakhe | purā nṛgaś ca rājarṣiḥ kūkalāsatvam āgataḥ ||

Bhīṣma nói: Xưa kia, vương hiền Nṛga vốn nổi tiếng đại thí. Nhưng một lần trong đại tế, khi bố thí bò cho các Bà-la-môn, ông phạm một sai sót—đem cùng một con bò dâng tặng hai lần. Vì thế ông phải thọ sinh làm thằn lằn. Câu chuyện nhấn mạnh rằng ngay cả người bố thí lừng danh cũng phải hết sức cẩn trọng trong dāna: một lỗi lầm gây thiệt hại hay bất công cho người nhận—như tặng trùng một con bò—có thể dẫn đến quả báo nặng nề.

गो-प्रदानेनby/through the giving of cows
गो-प्रदानेन:
Karana
TypeNoun
Rootगोप्रदान
FormNeuter, Instrumental, Singular
मिथ्याwrongly; falsely; improperly
मिथ्या:
TypeIndeclinable
Rootमिथ्या
and
:
TypeIndeclinable
Root
ब्राह्मणेभ्यःto the Brahmins
ब्राह्मणेभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Dative, Plural
महामखेin a great sacrifice
महामखे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहामख
FormMasculine, Locative, Singular
पुराformerly; once
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
नृगःNṛga (the king)
नृगः:
Karta
TypeNoun
Rootनृग
FormMasculine, Nominative, Singular
राजर्षिःthe royal sage
राजर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootराजर्षि
FormMasculine, Nominative, Singular
कूकलासत्वम्the state of being a lizard
कूकलासत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootकूकलासत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आगतःhaving come to; having attained
आगतः:
TypeVerb
Rootआ-गम्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
Nṛga
B
Brāhmaṇas
C
cow (go)
M
mahāmakha (great sacrifice)

Educational Q&A

Dāna must be accurate and non-injurious: even an unintended mistake in a sacred gift—especially one that wrongs a recipient—can produce serious karmic results. Good intention does not fully cancel the ethical duty of carefulness and fairness.

Bhīṣma cites an ancient example: the royal sage Nṛga, though famed for generosity, once made an error while donating cows to Brahmins during a great sacrifice (apparently giving the same cow twice). Because of that fault, he later fell into the condition of a lizard.