दैव–पुरुषकार-प्रश्नः
Daiva–Puruṣakāra Inquiry: Fate and Human Effort
तपसा रूपसौभाग्यं रत्नानि विविधानि च । प्राप्पते कर्मणा सर्व न दैवादकृतात्मना
Bhīṣma uvāca — tapasā rūpa-saubhāgyaṁ ratnāni vividhāni ca | prāpyate karmaṇā sarvaṁ na daivād akṛtātmanā ||
Bhishma nói: Nhờ khổ hạnh, người ta đạt được dung mạo, phúc lộc, và nhiều loại bảo vật quý. Quả thật, mọi điều đều do hành động của chính mình mà có; còn kẻ không tự rèn luyện, chỉ ngồi trông cậy vào số phận, thì chẳng được gì.
भीष्म उवाच
Results such as prosperity, beauty, and valuable attainments come primarily through tapas (disciplined effort) and karma (personal action). Mere dependence on fate, especially without self-discipline, yields no achievement.
In Bhishma’s instruction (Anushasana Parva), he emphasizes an ethical principle for the listener: cultivate self-control and sustained effort, rather than passively attributing outcomes to destiny.