Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala

On the Fruits of Austerity and Giving

क्वचिदप्सरसां संघान्‌ गन्धर्वाणां च पार्थिव

kvacid apsarasāṃ saṅghān gandharvāṇāṃ ca pārthiva | pṛthvīnātha! kvacid jhuṇḍa-kī-jhuṇḍa apsarāḥ vihāraṃ kurvanti sma | kvacid gandharvāṇāṃ samudāyāḥ svapriyatamānām āliṅgana-pāśe baddhāḥ santi sma | tān sarvān rājā dadarśa | te kadācid enaṃ dṛśyante sma kadācin na dṛśyante sma ||

Bhīṣma nói: “Ôi đại vương, chúa tể của cõi đất! Có nơi, từng đoàn Apsarā vui đùa hoan lạc; nơi khác, từng nhóm Gandharva bị giữ chặt trong sợi thòng lọng của vòng tay người yêu. Nhà vua nhìn thấy tất cả—nhưng có lúc thấy được, có lúc lại không thấy.”

क्वचित्somewhere/at some places
क्वचित्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्वचित्
अप्सरसाम्of the apsarases
अप्सरसाम्:
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Genitive, Plural
संघान्groups/companies
संघान्:
Karma
TypeNoun
Rootसंघ
FormMasculine, Accusative, Plural
गन्धर्वाणाम्of the gandharvas
गन्धर्वाणाम्:
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पार्थिवO king (earth-lord)
पार्थिव:
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Vocative, Singular
पृथ्वी-नाथO lord of the earth
पृथ्वी-नाथ:
TypeNoun
Rootपृथ्वीनाथ
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
King (pārthiva/pṛthvīnātha)
A
Apsarases
G
Gandharvas

Educational Q&A

Sense-pleasures and their objects can appear captivating yet remain unstable and elusive; a ruler (and any seeker of dharma) should recognize their fleeting, illusory nature and avoid becoming ‘bound’ by attachment.

Bhishma describes a scene where the king witnesses celestial beings—Apsarases sporting and Gandharvas entwined with their beloveds—yet the vision is intermittent: they are seen at one moment and vanish the next, highlighting the unreliability of such experiences.