अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission
तत्रापि राजा प्रीतात्मा यथादिष्टमथाकरोत् । ततो<स्य भगवान् प्रीतो बभूव मुनिसत्तम:
tatrāpi rājā prītātmā yathādiṣṭam athākarot | tato 'sya bhagavān prīto babhūva munisattamaḥ ||
Ngay trong việc ấy, nhà vua—lòng đầy hoan hỷ—đã làm đúng như lời dạy. Vì thế, bậc thánh hiền đáng tôn kính, vị tối thượng trong hàng khổ hạnh, đã hài lòng với ông.
भीष्म उवाच
A ruler should follow righteous instruction with a willing and joyful mind; sincere compliance (not mere outward submission) earns the approval of the wise and strengthens one’s dharma.
Bhishma narrates that King Kushika, even in a difficult or delicate task, carried out the sage’s directive exactly as told; as a result, the revered sage Chyavana became satisfied with him.