Cyavana’s Water-Vow and the Ethics of Cohabitation (स्नेह-सम्वास-धर्मः)
त्रैवार्षिकादू यदा भक्तादथिकं स्याद् द्विजस्य तु | यजेत तेन द्रव्येण न वृथा साधयेद् धनम्
traivārṣikād ū yadā bhaktād adhikaṃ syād dvijasya tu | yajeta tena dravyeṇa na vṛthā sādhayed dhanam ||
Bhīṣma nói: “Khi một người ‘hai lần sinh’ (dvija) thấy của cải mình có vượt quá mức cần cho ba năm sinh sống, thì nên dùng phần dư ấy vào tế lễ và bố thí thiêng liêng, chứ đừng tích trữ vô ích.”
भीष्म उवाच
Do not hoard wealth beyond reasonable security; if one has surplus beyond three years’ maintenance, it should be redirected into yajña and dharmic distribution, turning private excess into public and spiritual good.
In Bhīṣma’s instruction on dharma (especially norms of conduct and right use of wealth), he sets a practical limit for accumulation and prescribes sacrifice/charitable religious use for surplus, framing wealth as a trust to be used purposefully.