Varṇasaṃkara: Causes, Classifications, and Conduct-based Recognition (वर्णसंकरः—हेतु-जाति-आचारनिर्णयः)
अन्यो>5प्यथ न विक्रेयो मनुष्य: कि पुन: प्रजा: । अधर्ममूलैहि धनैस्तैर्न धर्मोडथ कश्नन
anyo 'py atha na vikreyo manuṣyaḥ; ki punaḥ prajāḥ | adharmamūlaiḥ dhanais tair na dharmo 'tha kaścana ||
Bhīṣma nói: Ngay cả một con người khác cũng không nên đem bán—huống chi là con cái hay kẻ lệ thuộc của chính mình. Và bất cứ việc gì được gọi là “dharma” cũng không thể thành tựu chân thật nếu được thực hiện bằng của cải bắt nguồn từ adharma.
भीष्म उवाच
Human beings are not commodities; selling a person—especially one’s own children/dependents—is condemned. Further, religious or charitable acts performed using wealth gained through unrighteous means do not yield true dharmic merit.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and proper conduct. Here he lays down a moral prohibition against treating people as saleable property and warns that dharma cannot be established through resources obtained by adharma.