Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
इत्येवं धर्ममालोक्य वेदवेदांश्व सर्वश: । तपश्च विपुलं दृष्टवा गुरोरात्मन एव च
ity evaṁ dharmam ālokya vedavedāṁś ca sarvaśaḥ | tapaś ca vipulaṁ dṛṣṭvā guror ātman eva ca, pṛthvīnātha |
Bhishma nói: “Hỡi chúa tể cõi đất! Như vậy, sau khi soi xét Dharma, suy tư thấu đáo về các Veda cùng mọi ngành phụ trợ, và cân nhắc công phu khổ hạnh dồi dào của cả thầy lẫn chính mình, Vipula—người thuộc dòng Bhrigu—đã quyết định trong tâm phương kế đã nêu để bảo hộ vợ của thầy. Nay hãy lắng nghe ta thuật lại nỗ lực lớn lao mà ông đã thực hiện sau đó.”
भीष्म उवाच
Ethical action should be grounded in a careful examination of dharma and informed by sacred learning; when protecting what is entrusted to one (especially the guru’s household), one must act with disciplined resolve, guided by tapas and thoughtful deliberation rather than impulse.
Bhishma transitions into describing Vipula’s decisive plan and strenuous effort to safeguard his teacher’s wife. The verse frames Vipula’s decision as the result of reviewing dharma, consulting Vedic knowledge, and weighing the spiritual power (tapas) of both guru and disciple.