Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)
विश्वामित्रात्मजा: सर्वे मुनयो ब्रह्म॒वादिन: । भगवान् मधुच्छन्दा
bhīṣma uvāca | viśvāmitrātmajāḥ sarve munayo brahmavādinaḥ | bhagavān madhucchandāḥ, śaktiśālī devarātaḥ, akṣīṇaḥ, śakuntaḥ, babhuḥ, kālapathaḥ, vikhyātaḥ yājñavalkyaḥ, mahāvratī sthūṇaḥ, ulūkaḥ, yamadūtaḥ, saindhavāyana ṛṣiḥ, bhagavān valgujaṅghaḥ, maharṣiḥ gālavaḥ, vajramuniḥ, vikhyātaḥ sālaṅkāyanaḥ, līlāḍhyaḥ, nāradaḥ, kūrcāmukhaḥ, vāduliḥ, musalaḥ, vakṣogrīvaḥ, āḍūprikaḥ, naikadṛkūḥ, śilāyūpaḥ, śitaḥ, śuciḥ, cakrakaḥ, mārutantavyaḥ, vātaghnaḥ, āśvalāyanaḥ, śyāmāyanaḥ, gārgyaḥ, jābāliḥ, suśrutaḥ, kārīṣiḥ, saṃśrutyaḥ, paraḥ, pauravaḥ, tantuḥ, maharṣiḥ kapilaḥ, munivaraḥ tāḍakāyanaḥ, upagahanaḥ, āsurāyaṇa ṛṣiḥ, mārdamarṣiḥ, hiraṇyākṣaḥ, jaṅgāriḥ, bābhravāyaṇiḥ, bhūtiḥ, vibhūtiḥ, sūtaḥ, surakṛtuḥ, arāliḥ, nācikaḥ, cāmpeyaḥ, ujjayanaḥ, navatattuḥ, bakanakhaḥ, seyanaḥ, yatiḥ, ambhoruhaḥ, cārumatsyaḥ, śirīṣī, gārdabhiḥ, ūrjayoniḥ, udāpekṣī, maharṣiḥ nāradī ca—ete sarve viśvāmitrasya putrāḥ brahmayajñādī ṛṣayaḥ āsan ||
Bhīṣma nói: “Tất cả các bậc hiền triết ấy đều là con của Viśvāmitra, những người tuyên thuyết về Phạm (brahmavādin). Trong số đó có bậc tôn kính Madhucchandā, Devarāta đầy uy lực, Akṣīṇa, Śakunta, Babhu, Kālapatha, Yājñavalkya lừng danh, Sthūṇa đại thệ, Ulūka, Yamadūta, hiền giả Saindhavāyana, Valgujaṅgha đáng kính, đại tiên Gālava, Vajramuni, Sālaṅkāyana nổi tiếng, Līlāḍhya, Nārada, Kūrcāmukha, Vāduli, Musala, Vakṣogrīva, Āḍūprika, Naikadṛkū, Śilāyūpa, Śita, Śuci, Cakraka, Mārutantavya, Vātaghna, Āśvalāyana, Śyāmāyana, Gārgya, Jābāli, Suśruta, Kārīṣi, Saṃśrutya, Para, Paurava, Tantu, đại tiên Kapila, bậc muni ưu tú Tāḍakāyana, Upagahana, hiền giả Āsurāyaṇa, Mārdamarṣi, Hiraṇyākṣa, Jaṅgāri, Bābhravāyaṇi, Bhūti, Vibhūti, Sūta, Surakṛtu, Arāli, Nācika, Cāmpeya, Ujjayana, Navatattu, Bakanakha, Seyana, Yati, Ambhoruha, Cārumatsya, Śirīṣī, Gārdabhi, Ūrjayoni, Udāpekṣī, và đại tiên Nāradī.”
भीष्म उवाच
The verse reinforces the authority of dharma-teaching by grounding it in a venerable Vedic lineage: these are brahmavādins—recognized transmitters of sacred knowledge and disciplined vows—so their tradition carries ethical and scriptural weight.
Bhīṣma is enumerating a long list of sages identified as sons of Viśvāmitra, presenting a genealogical/teacherly catalogue that situates the discussion within an authoritative rishi tradition.