Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)
गाधिरुवाच चन्द्ररश्मिप्रकाशानां हयानां वातरंहसाम् | एकतः: श्यामकर्णानां सहस्रं देहि भार्गव
Gādhi nói: “Hỡi hậu duệ nhà Bhṛgu! Hãy đem đến cho ta làm sính lễ một nghìn con ngựa, rực sáng như ánh trăng và nhanh như gió, mỗi con đều có một tai màu sẫm (śyāma).”
ऋचीक उवाच