Adhyāya 39 — Yudhiṣṭhira’s inquiry on attachment (saṅga) and relational restraint
एतत् पृथिव्याममृतमेतच्चक्षुरनुत्तमम् । यद् ब्राह्मणमुखात् शास्त्रमिह श्रुत्वा प्रवर्तते
etat pṛthivyām amṛtam etac cakṣur anuttamam | yad brāhmaṇamukhāt śāstram iha śrutvā pravartate ||
Đây là cam lộ tối thượng trên mặt đất, và đây là “con mắt” phân biệt vô song: rằng một người, sau khi nghe giáo huấn của śāstra từ miệng một brāhmaṇa, liền tự mình hành xử đúng theo đó ngay trong đời này. Nói cách khác, sự bất tử chân thật và thị kiến chân thật ở đây được đạt nhờ lắng nghe lời chỉ dạy có thẩm quyền và biến nó thành thực hành của mình.
शम्बर उवाच
The verse teaches that the highest benefit in human life is not merely hearing sacred instruction, but hearing it from a qualified brāhmaṇa-teacher and then embodying it in conduct. Such lived adherence to śāstra is called the supreme ‘amṛta’ (life-giving, death-transcending good) and the supreme ‘eye’ (clear moral discernment).
Śambara is speaking and praises the transformative power of receiving śāstric guidance from a brāhmaṇa and acting upon it. The statement functions as a didactic affirmation within Anuśāsana Parva’s broader emphasis on instruction (anuśāsana), ethical discipline, and the authority of dharma-teaching.