ब्राह्मणपूजा-राजधर्मः | Royal Duty of Honoring Learned Brahmins
स रथी बद्धनिस्त्रिंशो बभौ दीप्त इवानल: । प्रययौ स धनुर्धुन्चन् खड्गी चर्मी शरासनी
sa rathī baddha-nistriṁśo babhau dīpta ivānalaḥ | prayayau sa dhanur-dhuñcan khaḍgī carmī śarāsanī ||
Bhishma nói: Ngồi trên chiến xa, gươm buộc ngang hông, chàng rực sáng như ngọn lửa bừng cháy. Đủ gươm và khiên, lại mang cung, chàng tiến lên, làm vang tiếng dây cung—bước đi với quyết tâm dữ dội của một chiến binh sẵn sàng hành động theo bổn phận mà mình đã chọn.
भीष्म उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of resolute preparedness: a warrior, properly armed and composed, advances to perform his chosen duty. The ethical undertone is steadiness in one’s role (svadharma) and disciplined readiness rather than impulsive violence.
A chariot-warrior mounts his chariot, fastens his sword, and advances fully armed—sword, shield, and bow—his presence compared to blazing fire, while the bow is made to resound as he moves forward.