Vītahavya’s Attainment of Brāhmaṇya (Vītahavya–Vipratva) | वीतहव्यस्य ब्राह्मण्यप्राप्तिः
तदेवं शोकहर्षो तु कामद्वेषौ च पुत्रक | अतिमानातिवादौ च प्रविशेते द्विजाधमम्,बेटा! इस प्रकार शोक-हर्ष, राग-द्वेष, अतिमान और अतिवाद आदि दोषोंका अधम द्विजके भीतर प्रवेश होता है
tadevaṁ śokaharṣau tu kāmadveṣau ca putraka | atimānātivādau ca praviśete dvijādhamam ||
Bhīṣma nói: “Vì thế, hỡi con, sầu và vui, dục vọng và thù ghét, cùng cả kiêu mạn quá độ và lời lẽ tranh biện phóng đại—những lỗi ấy thâm nhập vào kẻ ‘dvijādhama’, bà-la-môn hạ liệt.”
भीष्म उवाच
Bhishma warns that a person who should embody restraint and dharma—especially a ‘twice-born’—falls into moral decline when ruled by emotional extremes (grief/joy), attachment and aversion (desire/hatred), and ego-driven speech and pride (atimāna, ativāda).
In the Anushasana Parva’s instruction on righteous conduct, Bhishma addresses the listener as ‘putraka’ and explains how specific inner faults infiltrate and degrade a Brahmin who has fallen from proper discipline and character.