Indra–Mataṅga Saṃvāda: On the rarity and responsibilities of Brāhmaṇya (इन्द्र-मतङ्ग संवादः)
तपसा वा सुमहता कर्मणा वा श्रुतेन वा । ब्राह्म॒ण्यमथ चेदिच्छेत् तन्मे ब्रूहि पितामह
Yudhiṣṭhira uvāca:
Tapasā vā sumahatā karmaṇā vā śrutena vā |
Brāhmaṇyam atha ced icchet tan me brūhi pitāmaha ||
Yudhiṣṭhira nói: “Hỡi Tổ phụ, nếu có người mong đạt đến Bà-la-môn tính chân chính, xin Ngài cho con biết phải đạt được bằng cách nào—bằng khổ hạnh lớn lao, bằng hành nghiệp cao quý, hay bằng học vấn và sự học tụng kinh điển thiêng (Veda).”
युधिछिर उवाच
The verse frames Brahminhood as something to be attained through qualifying means—ascetic discipline, righteous conduct, and sacred learning—inviting a discussion that emphasizes ethical-spiritual merit rather than mere social label.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Yudhiṣṭhira questions Bhīṣma (the grandsire and authority on dharma) about the true means by which one becomes a brāhmaṇa, setting up Bhīṣma’s forthcoming explanation.