मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
ततस्ते भीष्ममामन्त्रय पाण्डवांश्व महर्षय:
tataste bhīṣmam āmantrya pāṇḍavāṃś ca maharṣayaḥ
Bấy giờ, các bậc đại hiền thánh ấy, sau khi kính cẩn thưa gửi Bhīṣma, cũng thưa gửi các Pāṇḍava—đánh dấu sự chuyển đoạn của lời bàn, khi các bậc trưởng lão và tiên tri chính thức xin sự thuận tình và sự chú tâm trước khi tiếp tục lời khuyên đặt nền trên dharma.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic procedure: before giving instruction or initiating a significant exchange, elders and sages formally address the principal authority (Bhīṣma) and the concerned rulers (the Pāṇḍavas), emphasizing respect, consent, and orderly transmission of counsel.
Vaiśaṃpāyana narrates that the assembled great sages first address Bhīṣma and then the Pāṇḍavas, marking a narrative shift into a new segment of discussion or instruction within the Anuśāsana Parva.