Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
आतिदथ्यं कृतमिच्छामि त्वयाद्य वरवर्णिनि । प्रमाणं यदि धर्मस्ते गृहस्थाभ्रमसम्मत:
ātithyaṁ kṛtam icchāmi tvayādya varavarṇini | pramāṇaṁ yadi dharmas te gṛhasthābhramasammataḥ ||
Bhīṣma nói: “Hỡi phu nhân da trắng, dung nhan tuyệt mỹ! Hôm nay ta muốn thọ nhận sự tiếp đãi mà nàng dành cho ta. Nếu đối với nàng, chuẩn mực của chính đạo là dharma được hàng gia chủ thừa nhận là đúng phép, thì xin hãy xem việc khoản đãi này là hợp lẽ và xứng đáng.”
भीष्म उवाच
Hospitality (ātithya) is treated as a concrete expression of dharma, and its legitimacy is grounded in an accepted social-ethical standard—here, the norms approved within gṛhastha-dharma (householder conduct).
Bhīṣma addresses a noble lady and states that he wishes to accept the hospitality she has offered, framing his acceptance in terms of what is considered authoritative and proper according to the householders’ code of dharma.