Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
विमोचन: सुसरणो हिरण्यकवचोद्धव: । मेढ्रजो बलचारी च महीचारी ख्रुतस्तथा
vimocanaḥ susaraṇo hiraṇyakavacoddhavaḥ | meḍhrajo balacārī ca mahīcārī khrutastathā ||
Thần Vāyu-deva nói: “(Ngài là) Vimocana, Đấng Giải Thoát; Susaraṇa, nơi nương tựa thù thắng; Hiraṇyakavacoddhava, nguồn phát sinh của nguyên lý ‘giáp vàng’; Meḍhraja; Balacārī, đấng vận hành và phân bố sức lực; Mahīcārī, đấng rong ruổi khắp mặt đất; và Khruta, đấng trùm khắp.”
वायुदेव उवाच
The verse teaches devotion through recognizing the divine as (1) the liberator from bondage, (2) the supreme refuge, and (3) the cosmic power that sustains vitality and pervades the world—encouraging ethical steadiness grounded in reliance on that higher support.
Vāyu-deva is speaking and reciting a sequence of honorific names/epithets. The passage functions like a litany, praising the deity’s liberating, protective, world-pervading, and strength-bestowing aspects.