त्रिषु लोकेषु तावच्च वैशिष्ट्यं प्रतिपत्स्यसे । सुप्रिय: सर्वलोकस्य भविष्यसि जनार्दन
triṣu lokeṣu tāvac ca vaiśiṣṭyaṃ pratipatsyase | supriyaḥ sarvalokasya bhaviṣyasi janārdana ||
Vāyu nói: “Chừng nào danh tiếng công đức của ngươi còn bền trong ba cõi, chừng ấy ngươi sẽ đạt địa vị ưu việt nơi đó. Hỡi Janārdana, ngươi sẽ trở nên vô cùng được muôn loài yêu mến.”
वायुदेव उवाच
Enduring renown grounded in merit (puṇya) leads to lasting distinction and universal goodwill; ethical excellence is portrayed as the basis of true pre-eminence across the ‘three worlds’.
Vāyudeva addresses Janārdana (Kṛṣṇa), offering a benediction/praise: as long as his virtuous fame remains in the three worlds, he will be foremost and beloved by all.