न क्रोधो न च मात्सर्य न लोभो नाशुभा मति: । भवन्ति कृतपुण्यानां भक्तानां पुरुषोत्तमे
na krodho na ca mātsaryaṁ na lobho nāśubhā matiḥ | bhavanti kṛta-puṇyānāṁ bhaktānāṁ puruṣottame ||
Bhīṣma nói: Nơi những người sùng kính đã tích lũy công đức, khi lòng họ gắn chặt vào Đấng Tối Thượng (Puruṣottama), thì không khởi sân hận, không sinh đố kỵ, không có tham lam; và trí hiểu biết của họ không bao giờ hướng về điều ô uế hay hại người.
भीष्म उवाच
True devotion to Puruṣottama, supported by accumulated merit and right conduct, naturally weakens and removes inner vices—anger, envy, and greed—and keeps the intellect from turning toward impure or harmful aims.
In Anuśāsana Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and virtuous living. Here he describes the ethical and psychological traits that characterize devotees devoted to the Supreme Person.