कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity
श्रीमहेश्वर उवाच दाता ब्राह्मणसत्कर्ता दीनार्तकृपणादिषु । भक्ष्यभोज्यान्नपानानां वाससां च प्रदायक:
śrīmaheśvara uvāca | dātā brāhmaṇa-satkartā dīnārtakṛpaṇādiṣu | bhakṣya-bhojyānna-pānānāṁ vāsasāṁ ca pradāyakaḥ ||
Śrī Maheśvara nói: “Hỡi Devī, người nào là kẻ bố thí—tôn kính các Bà-la-môn và khởi lòng từ bi đối với kẻ nghèo khổ, người hoạn nạn, kẻ túng thiếu—lại ban phát đồ ăn đáng dùng, cơm canh đã nấu, lương thực, nước uống và y phục: người ấy hành trì dharma bằng sự rộng rãi nâng đỡ những ai đang thiếu thốn.”
श्रीमहेश्वर उवाच
Dharma is expressed through generous giving and respectful conduct—especially honoring learned Brahmins and compassionately providing essentials like food, drink, and clothing to the poor and distressed.
In Anuśāsana Parva, Śrī Maheśvara addresses Devī and describes the qualities and actions of a righteous donor, emphasizing charitable support for Brahmins and for those suffering poverty and hardship.