कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
पिशुनां न प्रभाषन्ते मित्रभेदकरीं गिरम् । ऋतं मैत्रं तु भाषन्ते ते नरा: स्वर्गगामिन:
piśunāṃ na prabhāṣante mitrabhedakarīṃ giram | ṛtaṃ maitraṃ tu bhāṣante te narāḥ svargagāminaḥ ||
Mahādeva nói: Ai không thốt lời gièm pha gây rạn nứt giữa bạn bè, mà chỉ nói lời chân thật với tinh thần hữu nghị, thì người ấy được lên cõi trời.
श्रीमहेश्वर उवाच
Do not engage in slander or gossip that breaks friendships; cultivate speech that is both truthful (ṛta) and friendly (maitra). Such disciplined, benevolent speech is presented as a dharmic virtue leading to heavenly merit.
Śrīmaheśvara (Śiva) is instructing on dharma, specifically the moral discipline of speech. He contrasts divisive, tale-bearing talk with truth-and-friendship-oriented speech, and states the फल (result): those who follow the latter become svarga-gāmin (attain heaven).