Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्

Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct

गोब्राह्मणहितार्थाय रणे चाभिमुखो हत: । त्रेताग्निमन्त्रपूतात्मा समाविश्य द्विजो भवेत्‌

gobrāhmaṇahitārthāya raṇe cābhimukho hataḥ | tretāgnimantrapūtātmā samāviśya dvijo bhavet ||

Nếu một người, với tâm trí được thanh tịnh nhờ chăm sóc ba ngọn lửa thiêng bằng thần chú, bị giết nơi chiến địa khi đối mặt kẻ thù vì lợi ích của bò và các Bà-la-môn, thì nhờ công đức ấy, người ấy tái sinh làm bậc “hai lần sinh” — một brāhmaṇa.

गोब्राह्मणहितार्थायfor the sake of the welfare of cows and Brahmins
गोब्राह्मणहितार्थाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootगो-ब्राह्मण-हित-अर्थ
FormMasculine, Dative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभिमुखःfacing (the enemy), confronting
अभिमुखः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभिमुख
FormMasculine, Nominative, Singular
हतःkilled, slain
हतः:
Karta
TypeVerb
Rootहन् (हत)
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रेताग्निमन्त्रपूतात्माone whose self is purified by mantras of the three sacred fires
त्रेताग्निमन्त्रपूतात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootत्रेता-अग्नि-मन्त्र-पूत-आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
समाविश्यhaving entered, having attained
समाविश्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-विश्
FormAbsolutive (Gerund)
द्विजःa twice-born (Brahmin)
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Maheśvara (speaker)
C
cows (go)
B
Brahmins (brāhmaṇa)
T
three sacred fires (tretāgni)

Educational Q&A

Righteous intent (protecting cows and Brahmins) combined with ritual purity and courageous, non-retreating conduct in battle is presented as highly meritorious, yielding an exalted rebirth—here stated as birth as a Brahmin.

Maheśvara states a dharma-fruit (phala) teaching: a person devoted to the Vedic three-fire discipline who dies while directly confronting the enemy for the community’s sacred welfare attains a superior next birth.