Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
उपवास: सदा धर्मो ब्राह्मणस्य न संशय: । स हि धर्मार्थसम्पन्नो ब्रह्म भूयाय कल्पते
upavāsaḥ sadā dharmo brāhmaṇasya na saṁśayaḥ | sa hi dharmārthasampanno brahma bhūyāya kalpate ||
Maheshvara nói: “Đối với một brāhmaṇa, việc giữ upavāsa—hiểu là sự tiết chế kỷ luật đối với các căn—luôn là một hình thức của dharma; điều này không nghi ngờ gì. Một brāhmaṇa đầy đủ dharma và artha (hạnh kiểm chân chính và phương tiện chân chính) trở nên xứng đáng để đạt đến trạng thái Brahman.”
श्रीमहेश्वर उवाच
Upavāsa—taken not merely as abstaining from food but as sustained restraint of the senses—is presented as a constant dharma for a brāhmaṇa. When joined with dharma and artha in a righteous way of life, it qualifies one for Brahman-attainment.
Śrī Maheśvara is instructing about the ethical and spiritual discipline appropriate to a brāhmaṇa, emphasizing continual self-restraint as a religious duty and linking such disciplined living to eligibility for realizing Brahman.