Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
नारद उवाच ततो मुनिगण: सर्वस्तां देवीं प्रत्यपूजयत् । वाम्भिक्रग्भूषितार्थाभि: स्तवैश्वार्थविशारदै:
Nārada thuật lại: Bấy giờ, toàn thể hội chúng các bậc hiền triết đều hướng về Nữ Thần mà kính lễ, dùng lời nói được điểm trang bằng ý nghĩa các thần chú Rigveda, cùng những bài tán tụng cao quý, hàm chứa nghĩa lý thâm sâu.
नारद उवाच