ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā
एतदेव रहस्यं व: पद्मनाभस्य धीमत: । मया प्रोक्ते समासेन न भी: कार्या तपोधना:,तपोधनो! यह मैंने आपलोगोंके निकट बुद्धिमान् भगवान् विष्णुका गुप्त रहस्य संक्षेपसे बताया है। आपलोगोंको भय नहीं मानना चाहिये
etad eva rahasyaṃ vaḥ padmanābhasya dhīmataḥ | mayā prokte samāsena na bhīḥ kāryā tapodhanāḥ ||
Đây chính là giáo pháp bí mật về đức Padmanābha (Viṣṇu) trí tuệ. Ta đã nói với các ngươi một cách vắn tắt; vậy nên, hỡi những người giàu công khổ hạnh, chớ để lòng sợ hãi chi phối.
वायुदेव उवाच
Vāyudeva reassures the ascetics that he has already disclosed, in concise form, the esoteric truth about Lord Viṣṇu (Padmanābha); having received this instruction, they should remain steadfast and free from fear.
Vāyudeva is concluding or summarizing a confidential doctrinal explanation about Viṣṇu and addresses the listeners—ascetics described as ‘wealthy in tapas’—urging them not to be afraid after hearing the secret teaching.