Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā

ततो नारायण तेजो व्रतचर्येन्धनोत्थितम्‌ । वक्‍त्रान्नि:सृत्य कृष्णस्य वल्विरद्भुतकर्मण:

tato nārāyaṇa-tejo vrata-caryendhanotthitam | vaktrān niḥsṛtya kṛṣṇasya valvir adbhuta-karmaṇaḥ ||

Bhīṣma nói: “Rồi năng lực rực lửa của Nārāyaṇa—như được nhóm lên bằng nhiên liệu của việc giữ giới nguyện khổ hạnh—tuôn ra từ miệng của Kṛṣṇa, bậc hành sự kỳ diệu. Hiện thành ngọn lửa, nó bắt đầu thiêu đốt ngọn núi ấy cùng cây cối, dây leo, bụi rậm, chim chóc, bầy nai, thú dữ và loài rắn.”

ततःthen/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
नारायणNārāyaṇa
नारायण:
Karta
TypeNoun
Rootनारायण
FormMasculine, Nominative, Singular
तेजःsplendor, fiery energy
तेजः:
Karta
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Nominative, Singular
व्रतचर्याby vow-observance (austerity)
व्रतचर्या:
Karana
TypeNoun
Rootव्रतचर्या
FormFeminine, Instrumental, Singular
इन्धनas fuel
इन्धन:
Karana
TypeNoun
Rootइन्धन
FormNeuter, Instrumental, Singular
उत्थितम्arisen, produced
उत्थितम्:
TypeAdjective
Rootउत्-स्था
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
वक्त्रात्from the mouth
वक्त्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवक्त्र
FormNeuter, Ablative, Singular
निःसृत्यhaving come out, emerging
निःसृत्य:
TypeIndeclinable
Rootनिः-सृ
Formल्यप् (absolutive/gerund)
कृष्णस्यof Kṛṣṇa
कृष्णस्य:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
वल्विःflame, fire-tongue
वल्विः:
Karta
TypeNoun
Rootवल्वि
FormFeminine, Nominative, Singular
अद्भुतकर्मणःof the wondrous-deeded (one)
अद्भुतकर्मणः:
TypeAdjective
Rootअद्भुतकर्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
Nārāyaṇa
K
Kṛṣṇa
F
fire (Agni-form)
M
mountain (parvata)
T
trees
C
creepers (latā)
S
shrubs (jhaḍī)
B
birds (pakṣin)
D
deer/herds of deer (mṛga-samūha)
F
fierce beasts (hiṃsaka jantu)
S
serpents (sarpa)

Educational Q&A

The verse highlights tejas (spiritual potency) arising from disciplined vow-observance (vrata-caryā). It suggests that austerity and dharmic restraint are not merely private virtues but sources of transformative power, capable of manifesting as overwhelming force when aligned with the divine (Nārāyaṇa).

Bhīṣma narrates a miraculous event: Nārāyaṇa’s fiery energy, as if ignited by the ‘fuel’ of ascetic practice, emerges from Kṛṣṇa’s mouth and appears as fire, burning a mountain along with its vegetation and animal life, including birds, deer, fierce creatures, and serpents.