Adhyāya 142: Cyavana, the Devas’ Arrogance, and Vāyu’s Counsel on Protecting Brāhmaṇas
दत्त्वा तु सततं ते5स्तु कौरवाणां धुरन्धर | दानयज्ञक्रियायुक्ता बुद्धिर्धमोपचायिनी,कौरवधुरंधर! तुम भी सदा दान करते रहो। तुम्हारी बुद्धि दान और यज्ञकी क्रियामें संलग्न हो धर्मकी उन्नति करती रहे
dattvā tu satataṃ te 'stu kauravāṇāṃ dhurandhara | dānayajñakriyāyuktā buddhir dharmopacāyinī ||
Bhīṣma nói: “Hỡi bậc gánh vác trọng trách của dòng Kaurava, nguyện cho ngươi luôn là người bố thí không ngừng. Nguyện cho trí tuệ của ngươi thường hằng chuyên chú vào các hạnh bố thí và tế tự, mãi mãi làm cho dharma tăng trưởng.”
भीष्म उवाच
Continual generosity and commitment to sacrificial/ritual duty should shape one’s intellect, because such disciplined giving and worship are presented as direct means to strengthen and expand dharma.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma addresses a leading Kaurava figure, urging him to persist in charitable giving and to keep his mind devoted to dāna and yajña as a foundation for righteous conduct.