Agastya-Māhātmya and Vasiṣṭha’s Protection of the Ādityas
Khalina Daityas; Sarayū Etiology
भीष्म उवाच ब्राह्मणा ब्राह्मणस्येह भोज्या ये चैव क्षत्रिया: । वैश्याश्चापि तथा भोज्या: शूद्राश्न॒ परिवर्जिता:
bhīṣma uvāca | brāhmaṇā brāhmaṇasyeha bhojyā ye caiva kṣatriyāḥ | vaiśyāś cāpi tathā bhojyāḥ śūdrāśn̥aḥ parivarjitāḥ ||
Bhīṣma nói: “Này con, trong đời này, một Bà-la-môn nên nhận thức ăn tại nhà của Bà-la-môn; cũng vậy tại nhà của Sát-đế-lỵ; và cả tại nhà của Phệ-xá. Còn ăn tại nhà của Thủ-đà-la thì đối với ông ta phải tránh.”
भीष्म उवाच
Bhishma states a rule of conduct (ācāra) for Brahmins regarding from whom they may accept and eat food: it is permitted from Brahmins, Kshatriyas, and Vaishyas, while eating at a Shudra’s house is to be avoided.
In the Anushasana Parva’s instruction on dharma, Bhishma continues advising on proper social and ethical conduct, here specifying norms about permissible hospitality and food-acceptance for a Brahmin.