Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
विना भर्त्रां च रुद्रेण भविष्यति न संशय: । वंशे तवैव नाम्ना तु ख्यातिं यास्यति चेप्सिताम्
vinā bhartrāṁ ca rudreṇa bhaviṣyati na saṁśayaḥ | vaṁśe tavaiva nāmnā tu khyātiṁ yāsyati cepsitām ||
Vāsudeva nói: “Không cần chồng—và nhờ quyền năng của Rudra—điều ấy sẽ thành tựu; không chút nghi ngờ. Trong chính dòng tộc của nàng, người con ấy sẽ đạt danh tiếng như nàng mong, và danh tiếng ấy sẽ gắn liền với chính tên nàng.”
वासुदेव उवाच
The verse emphasizes the certainty of a divinely sanctioned outcome: by Rudra’s power, an extraordinary result can occur even outside ordinary social conditions, and the resulting merit or renown will be anchored in one’s own lineage and name.
Vāsudeva assures a woman addressed as ‘Devi’ that, through Rudra, she will obtain a son even without a husband’s participation, and that the child will bring the desired fame connected with her own name within her lineage.