ब्राह्मण–क्षत्रिय-श्रेष्ठता-विवादः
Arjuna–Vāyu Dialogue on Brāhmaṇa and Kṣatriya Precedence
अयं महाबलो नागो रसातलचरो बली । तेजस्वी रेणुको नाम महासत्त्वपराक्रम:
ayaṁ mahābalo nāgo rasātalacaro balī | tejasvī reṇuko nāma mahāsattvaparākramaḥ ||
“Đây là Nāga tên Reṇuka, rực sáng, đại lực, hùng mạnh, kẻ du hành nơi Rasātala, đầy sinh lực và dũng mãnh.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the recognition of extraordinary beings and powers within the cosmic order: strength (bala), radiance (tejas), and valor (parākrama) are presented as qualities that support and protect the world when aligned with dharma.
Bhīṣma identifies and introduces a powerful Nāga named Reṇuka, describing him as an underworld-dweller of Rasātala who is radiant and exceptionally strong, thereby situating the listener within a broader mythic-cosmological setting.