Viṣṇu-sahasranāma—Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Recitation (विष्णोर्नामसहस्रम्)
2 अं ड-ऑ का त्रिशर्दाधिकशततमो<्ध्याय: अरुन्धती
bhīṣma uvāca | tatastvṛṣigaṇāḥ sarve pitaraś ca sadevatāḥ | arundhatīṃ tapovṛddhām apṛcchanta samāhitāḥ ||
Bhīṣma nói: Bấy giờ, toàn thể hội chúng các bậc hiền triết, cùng với các Pitṛ và chư thiên, đến gần Arundhatī—người đã trở nên vĩ đại nhờ khổ hạnh—và với tâm ý định tĩnh, họ thỉnh hỏi nàng, mong được nghe từ chính miệng nàng bí mật thâm sâu nhất của dharma.
भीष्म उवाच
Dharma is presented as a subtle ‘secret’ best approached through humility and disciplined attention, by seeking guidance from one established in tapas and moral authority.
Bhishma narrates that sages, ancestors (Pitṛs), and gods collectively approach Arundhatī and, with focused minds, question her to learn the deepest principles of dharma.