Umā–Maheśvara-saṃvāda: Varṇa-bhraṃśa, Ācāra (Vṛtta), and Karmic Ascent/Decline
षड्विशवत्याधेकशततमो< ध्याय: विष्णु
Bhīṣma uvāca: kena te ca bhavet prītiḥ? kathaṃ tuṣṭiṃ tu gacchasi? iti pṛṣṭaḥ surendreṇa provāca Harir Īśvaraḥ.
Bhīṣma nói: “Điều gì làm Ngài hoan hỷ, và bằng cách nào Ngài mới thật sự được thỏa mãn?” Được Surendra (Indra), chúa tể chư thiên, hỏi như vậy, Hari—Đấng Tối Thượng—liền đáp lời. (Bhīṣma kể với Yudhiṣṭhira một chuyện xưa: Indra hỏi Viṣṇu việc gì khiến Ngài vui lòng, mở đầu cho lời dạy về những huyền áo của dharma.)
भीष्म उवाच
The verse frames a dharma-inquiry: what kinds of actions and inner dispositions genuinely please the Divine. It sets up the principle that dharma is not merely ritual performance but the right conduct and intention that lead to divine approval and moral order.
Bhishma, instructing Yudhishthira, recalls an ancient dialogue: Indra asks Vishnu how Vishnu is pleased and satisfied. The verse functions as the opening to Vishnu’s forthcoming explanation of the subtle ‘secret’ of dharma.